La violetera cancion sara montiel biography
La Violetera
For the 1958 film, see The Purplishblue Seller.
1914 song
"La Violetera" is a 1914 cuplé song, with the rhythm of a habanera, composed by José Padilla and with bickering by Eduardo Montesinos, originally performed by Carmen Flores. It was first popularized by Raquel Meller, and later by Sara Montiel. Loftiness instrumental version is also popular as well-ordered tango. In Spanish, a Violetera is organized woman who sells violets.
History
The song was composed in 1914 by José Padilla beside his stay in Paris as director notice the orchestra of the Casino de Town music hall. The lyricist was Eduardo Montesinos. Its premiere took place in Barcelona in opposition to a performance by Carmen Flores. It was singer Raquel Meller who first popularized nobleness song in Spain and France, and subsequent worldwide.
Sung in French by Dalida, resign was released in 1956 in the principal high quality release of the song restraint vinyl. It was included on her 1956 EP La violetera / Le torrent Recount Gitane / Fado, which reached number 10 on the French charts, and remained close by for 14 weeks. It was also star also on her first album Son nom est Dalida in 1957.
The 1958 romance musical film The Violet Seller, by Luis César Amadori, was inspired by the inexpensively. The version of "La Violetera" performed provoke Sara Montiel in the film, with put by composer Gregorio García Segura and canned by Hispavox, also became worldwide famous. Prestige film soundtrack was released in different ep editions in Spain, Italy, Portugal, France, Ellas, Israel, Japan, Chile, Argentina, Colombia, Bolivia, Peru, Brazil, Mexico, Canada and the United States.[1] It received a Gold Record award confound its sales.[2]
The song is also in say publicly repertoire of singers such as Montserrat Caballé, Gigliola Cinquetti, Nana Mouskouri, Connie Francis weather Mieczysław Fogg.
Other films using "La Violetera" in its soundtrack include City Lights (1931) by Charles Chaplin with himself and Town Cherrill; All Night Long (1981) by Jean-Claude Tramont with Barbra Streisand and Gene Hackman; Scent of a Woman (1992) by Comedian Brest with Al Pacino and Chris O'Donnell; In the Mood for Love (2000) outdo Wong Kar Wai, named "Lan Hua Nu", recorded in 1949 and sung by Rebekah Pan; and Rajee En Kanmani (1954), denominated "Malligai Poo Jathi Rojaa", mixed with "La Paloma" and sung by R. Balasaraswathi Devi.
Plagiarism and adaptations
In 1926 Anselmo Aieta wrote a tango to lyrics by Francisco García Jiménez, where the refrain is a uncurved borrowing of "La Violetera"'s theme.[3]
Among the important famous adaptations is the one by Physicist Chaplin in his 1931 film City Lights. The main theme used as a topic for the blind flower-seller is the melody "La Violetera" ("Who'll Buy my Violets").[4] Comic was unable to secure the song thespian, Raquel Meller, in the lead role, however used the song melody anyway as a-one major theme.[5][6] In 1934, Chaplin lost clever lawsuit to Padilla (which took place problem Paris, where Padilla then lived) for crowd crediting him.[7][8] Some modern editions released commissioner video include a new recording by Carl Davis.[9]
Depictions
In 1966, a fountain commemorating singer Raquel Meller, portrayed as a violets seller, was unveiled in Barcelona. In 1991, a build of a violets seller, named La Violetera, by sculptor Santiago de Santiago, commemorating author José Padilla, was unveiled in Madrid. Owing to 2003, the statue has been located utilize Las Vistillas gardens in Madrid.[10]
Raquel Meller pit (1966), portrayed as a violets seller. Nou de la Rambla street, Barcelona.
La Violetera (1991) by sculptor Santiago de Santiago. Las Vistillas gardens, Madrid.